| ‘Demotic’
means ‘of the common people’, ‘popular’, or
‘vulgar’. In Vietnam, when a thousand of years of Chinese
domination ended, the only form of written language was ‘wenyan’
classic Chinese script. Although the Vietnamese had a spoken demotic
language, there was no written form. Few of the Vietnamese peasantry
spoke Chinese, and only mandarins, intellectuals, and some monks could
write or read Chinese script.
In the 13th century, a ‘Vietnamisation’
of Chinese script began, modifying existing characters and adding
new ones. Known as ‘chu nom’, it remained the property
of the educated elite, but became the medium for vernacular literature.
Nevertheless, chu nom was always regarded as
an inferior form, and faded away after roman script took the place
of characters during the nineteenth century.
The process was similar to
that of medieval Europe where Latin was the dominant language, and
the Catholic Church the supreme power. The gradual decline of the
Church’s authority allowed each country’s demotic language
eventually to become its official language and script leaving Latin
as a dead language.
|